Events
200910 July, London Metropolitan University, City Campus EC2M 6SQMastering Public Service Interpreting Conference - Final ProgrammeThe Interpreting Section of the Faculty of Humanities, Arts, Languages and Education Conference
Mastering Public Service Interpreting
Friday, 10 July 2009, 10.00-17.00
Host: Danielle D’Hayer
The increasing demand for public service interpreting (face to face or remote – telephone or video link), the changing needs of the service providers (looking for interpreters that also transcribe and/or translate; outsourcing through intermediaries, meeting targets, etc) and the global market are affecting this interpreting sector on all levels.
As the Diploma in Public Service Interpreting or other equivalent community interpreting qualifications are generally considered only the first step onto a public service interpreting career, we should be embarking on another level of training to add extra competences and enable diversification for many public service interpreters in need of further training, skills and professional development.
Likewise, organisations such as the ITI and the Chartered Institute of Linguists highlight the importance of CPD (continuing professional development) for all interpreters - as well as other linguists - and given public service interpreting related events in recent years, there is much scope for improvement in this area.
The final programme for the Mastering Public Service Interpreting conference, which seeks to address these issues, is now available to view (.pdf 33kb)
11 July, Royal Over-Seas League, St James Street SW1A 1LRBusiness, Professions and Government Division AGMBusiness, Professions and Government Division
AGM, Lunch and Guided Walk
Saturday 11 July 2009, London
10.30 for 11.00 a.m
at :
Royal Over-Seas League
Over-Seas House
Park Place, St James Street
London
SW1A 1LR
Please join us for our Annual General Meeting which will include the following features:
followed by a guided walk led by Dr Jordan Lancaster MCIL (a certified Blue Badge guide)
“Around The World in 80 Languages”
The walk will take approx 1 ½ hours and will take in places and sights related to people who have left London to travel overseas in search of fame, fortune or notoriety!
Only divisional members can vote at the AGM, but guests are welcome to attend and take part in the lunch and the walk. The cost of the meal and other refreshments is £20.00 members, £25.00 guests. Please complete a booking form (.pdf 34kb) and return it with your payment by 3 July 2009 to Julie Hobbs at Saxon House.
Contact: Julie Hobbs 15 JulyTranslating Division WEBINARTranslating Division WEBINAR 15th July 2009
An Introduction to the Chartered Institute of Linguists and the Translating Division
The Translating Division Committee has been conscious for some time that by holding its events in London, many people are prevented from attending; reasons include the sheer distance involved, inconvenience, and the cost of travel.
To remedy this imbalance and reach a wider membership, the Translating Division is very pleased to announce the first of a series of “webinars” on a wide variety of subjects. A webinar is a presentation delivered via the Internet. This year we are concentrating on topics likely to be of most interest to new translators entering the field.
The full programme begins in September and full details will be announced here soon.
There will be a small charge to attend these webinars, and again, these will be announced in due course on this website and in The Linguist.
Meantime the first webinar, An Introduction to the Chartered Institute of Linguists and the Translating Division, is to be held on 15th July 2009 at 11 a.m. BST. A broadband connection and PC speaker are all that are required in order to attend.
This first webinar is completely free of charge to any interested member (ACIL, MCIL, FCIL, or student) or prospective member.
Contact: Lucy Brooks 11 September - 13 September, Berlin"Interpreting the Future - Challenges for Interpreters and Translators Arising from Globalisation". From September 11 to 13, 2009, representatives of the translation and interpreting sector will gather in Berlin to attend the international conference "Interpreting the Future - Challenges for Interpreters and Translators Arising from Globalisation". It is being organised by the Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ), which is the largest association representing professional linguists in the German-speaking countries. Experts from a variety of fields will be meeting to exchange ideas, identify emerging developments and trends, and establish new contacts.
For more information, visit the BDÜ website. 20 November - 22 NovemberEXPOLINGUA Berlin 2009 November 20 - 22, 2009EXPOLINGUA Berlin is an international fair for languages and cultures in Europe’s German-speaking region. Every year, around 200 exhibitors from 30 countries give an insight into language-learning and teaching opportunities.
Exhibitors include national and international language schools, language travel agencies, exchange organisations as well as embassies, cultural institutes, tourist boards and publishers. In addition, a seminar programme offers 100 sessions on the topics of language learning and spending time abroad.
Visitors can also test out foreign language skills at the mini-language courses. Furthermore, the fair features a diverse cultural programme.
EXPOLINGUA attracts school and university students, trainees and those wishing to pursue language-related further education, as well as teachers, professors, translators, interpreters and those interested in languages and cultures.
Visit the EXPOLINGUA website.
|