|
|
Register Page 3
|
Pierre Keesom
|
Section
|
Translation
|
|
Registration no
|
0003
|
|
Mother tongue
|
Dutch
|
|
Principal languages used professionally
|
Dutch, English, French
|
|
Specialisms
|
Legal translations
|
|
Professional memberships
|
FCIL, Institute of Trade Mark Attorneys, Nederlands Genootschap van Tolken en Vertaler (NGTV)
|
|
Qualifications
|
Jur.drs. sworn translator English - French, Entered permanently in the Quality Registry Ministry of Justice as translator and interpreter
|
|
Nationality
|
Dutch
|
|
Address
|
Delistraat 45, 2585 VX, The Hague, The Netherlands
|
|
Tel
|
+31 (0)703 504099
|
|
Fax
|
+31 (0)703 281541
|
|
Mobile
|
|
|
E-mail / Web
|
|
|
Translator and lawyer, attesting officer for Trade Marks, signature on file with the Ministry of Foreign Affairs. Netherlands: Permanently certified as sworn translator English, French, Dutch with power to certify translations, permanently registered in the Quality Register of the Ministry of Justice (KTV 713). UK: Status as a Chartered Linguist (translation) English, French, Dutch. Knight grade, order of Orange Nassau. Commander, Most Venerable Order of St John. Knight jure sanguinis, Sacred Military Constatinian Order of St George (Spain)
|
|
Jane Martens
|
Section
|
Translation
|
|
Registration no
|
0018
|
|
Mother tongue
|
English (UK)
|
|
Principal languages used professionally
|
German
|
|
Specialisms
|
Legal and Business Translations
|
|
Professional memberships
|
MCIL, BDÜ
|
|
Qualifications
|
BA (Hons) in Law (University of Cambridge),
MA (University of Cambridge),
Diploma in Translation (Chartered Institute of Linguists)
|
|
Nationality
|
British and German
|
|
Address
|
Im Dol 55, D-14195 Berlin, Germany
|
|
Tel
|
|
|
Fax
|
|
|
Mobile
|
+49 (0)171 55 200 66 |
|
E-mail / Web
|
|
|
Extensive translation experience since 1991 as a freelance translator in Germany for international law firms, banks, major companies, chartered accountants, and tax advisors, management consultants, universities and government departments. Specialisation in the German to English translation of legal documents, including contracts, opinions, statements of claim, injunctions, court decisions, statutes, deeds, correspondence, reports, articles, book publications, speeches, pitches, presentations, annual reports, brochures and press releases.
Principal areas of practice: real estate, corporate, banking, capital markets law, commercial law, labour law, due diligence, environmental law, antitrust, intellectual property and insolvency law.
|
|
Ian McGarr
|
Section
|
Interpreting
|
|
Registration no
|
0019
|
|
Mother tongue
|
English (UK)
|
|
Principal languages used professionally
|
French
Spanish
|
|
Specialisms
|
French - Legal / English Law
Spanish - Business
|
|
Professional memberships
|
MCIL
NRPSI
|
|
Qualifications
|
DPSI (French with English Law)
Diploma in Spanish (IoL)
Diploma in French (IoL)
M.Ed. Languages, Administration, Sociology of Education)
|
|
Nationality
|
British
|
|
Address
|
24 Heath Road, Hollywood, Birmingham B47 5LR
|
|
Tel
|
0121 246 9580
|
|
Fax
|
|
|
Mobile
|
07803 784 593 |
|
E-mail / Web
|
|
|
Ian McGarr has full registration on the National Register of Public Service Interpreters. He has wide experience of legal interpreting in French: police stations, criminal courts, probation orders, immigration/asylum cases, tribunals, fraud investigations, prison legal visits, solicitor consultations. He chairs and advises the multi-agency West Midlands Legal Interpreting Steering Committee. He interprets in French in family law matters at court. He passed the IoL Diploma in Spanish and interprets at business meetings and conferences in Spanish. He undertakes general interpreting and translation in both languages. Previous career in education: teaching French and Spanish in secondary schools.
|
|
Crystelle Mills-Smith
|
Section
|
Translation
|
|
Registration no
|
0009
|
|
Mother tongue
|
English (UK)
|
|
Principal languages used professionally
|
French (France)
|
|
Specialisms
|
Defence, Technical, Legal (contracts and international criminal law), Business & Commerce, European Parliament
|
|
Professional memberships
|
MITI (since May 1999)
|
|
Qualifications
|
MA in Interpreting & Translating, University of Bradford (1995)
|
|
Nationality
|
British
|
|
Address
|
16 Chapel Road, Stanway, Colchester, Essex, C03 0PX
|
|
Tel
|
+44 (0)1206 576 005
|
|
Fax
|
|
|
Mobile
|
+44 (0)7818 425 845 |
|
E-mail / Web
|
|
|
Ten years of experience as a staff translator at the UK Ministry of Defence translating a wide range of French-language material of a military, technical and legal nature, including engineering reports, Memoranda of Understanding, technical documents and press reports and speeches. One year of experience as a staff translator at the International Criminal Court in The Hague (the Netherlands) translating key judicial documents including motions, briefs and court decisions. UK based freelance specialising in the following subjects: defence and military, law (contracts and international criminal law), business and commerce and European Parliament text.
|
Back to top
|
|
|